本书摘录:
整理說明
《傷寒論一百一十三方臨床使用經驗》乃李翰卿先生遺著。現有1959年油印本(韓五輝原藏)和1960年手稿本存世.
1959年1月的油印本書名為《傷寒一百一十三方使用法》。其編排體例為:前言;其113方謹依《傷寒論》原書之序,未作分類編排:細目有方義、藥品、加減法、煎法服法、用藥大意、主治經驗摘要、主症、禁忌症、應參考的方劑等9項。論述簡明醒神。1960年的手稿本由安植基、安邦煜和平全意等人協助李老整理抄錄而成,此稿曾經李翰卿親筆修改。並有李映淮(李翰卿之子)貼加的按語和陳重光整理的標記。其編排體例為:編寫說明;將113方分為12類重新編排;細目有方義、主治、藥品、加減法、煎法服法、用藥大意、禁忌證、類似方劑參考、歷代用藥經驗摘要等9項。論述較前詳實.
此次整理是在先得到1960年手稿本,後發現1959年油印本的情況下進行的,因此在基本保持手稿本原貌的基礎上 又參考油印本作了進一步完善。此外另有一些增刪調整,詳細說明如下:
1.此次整理李映淮按語、陳重光批註多所刪略。
2。此次整理略去“歷代用藥經驗摘要”一欄,因此欄多系仲景原文之重複。
3.此次整理參照《金匱五函經》卷七卷八的內容對手稿方序再次調整、之所以作上述調整。一是因為]960年手稿本的分類排序還略顯粗放,並非定稿,二是因為整理者水準有限,不能完全把握李老原意,故取《金匱玉函經》方序作為編排依據。
4.此次整理,因刪裁調整者較多,故定其名曰《傷寒論一百一十三方臨床使用經驗》精要。
5.藥物計量單位維持原貌,即以兩、錢等計,不換算作克。
再次感謝韓履祺大夫無償提供其家三代(韓玉輝、韓必明、韓履祺)共同珍藏的1959年油印本資料
整理者
2000年8月20日
編寫說明
一、此編系本人根據仲景《傷寒論》編寫的病、證、方、藥四部分中的方劑部分。本人多年來在臨床實踐中體會到,《傷寒論》諸方,不但用藥精簡,法度嚴明,而且對學者明確地指出了符合實際的辨證綱領,果能善於掌握和應用,效果是非常顯著的。
二、此編編寫的目的主要有三點:①為了幫助學者容易領會古方運用的精神,避免受到後人“古方難用”說法的影響。②為了拋磚引玉,就正大方,以改正個人對傷寒方認識的缺點和錯誤,以便共同發掘中醫學寶藏的潛在力量。③為了貫徹黨的中醫政策和百花齊放、百
......
全部内容,请购买此书。